Le dictionnaire bilingue de référence
- 350 000 mots et expressions
- 600 000 traductions
Un contenu actuel, au plus près de l’évolution de la langue
- des centaines d’expressions et de mots nouveaux
- le langage courant et les vocabulaires de spécialité : écologie, médecine, juridique…
- des milliers d’exemples extraits de la presse et de la littérature
- tous les niveaux de langue : littéraire, familier, argotique…
- les variantes régionales : anglais britannique, américain, écossais, irlandais, australien,…
- Nouveau : les graphies préconisées par les Rectifications de l’orthographe de 1990
Des aides précieuses pour une traduction juste et précise
- 800 notes sur des subtilités de traduction, les pièges et les faux amis
- une Grammaire active en 27 chapitres pour s’exprimer de façon idiomatique en toute situation : la suggestion, le désaccord, l’excuse,…
- des modèles de CV, de lettres, de courriels,…
Un panorama de la culture et de la civilisation anglo-saxonnes
- des notices sur les institutions, les traditions et les événements les plus importants
- Nouveau : des explications sur des phrases célèbres de la littérature, du cinéma, de séries télévisées, etc. passées dans la langue courante (ex. : The game is afoot, computer says no, I have nothing to declare but my genius)
- Nouveau : des notes sur des personnages célèbres (ex. : Bertie Wooster, Bill Hunter, Eeyore)
- Un atlas bilingue en couleur :
- 20 pages de cartes
- plusieurs milliers de noms géographiques en anglais et en français
Une présentation claire
- les entrées en couleur pour une recherche plus rapide
- les articles longs avec un plan pour une meilleure navigation